We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

钟​敏​杰 - Almost Nearly Probably Very Close

from there is no music from china by Various Artists

/

about

Zhong Minjie 钟敏杰
Almost Nearly Probably Very Close
9'03''


3 emails from Zhong Minjie, translated by Google:

Finished, the classic tree (www.classic-trees.com) has been updated. To the composition of the works are above, you listen to what will be next? Is the third, and the first finished feeling very bad, failed. The second, opened the head, that line is worth digging about, so the time is too late. If you feel inappropriate on the album, it does not matter, I turned under the bottom of the box, there are some previous four-track machine of the old works, the real tape works, when you can also listen to. Translation of what can be, but if some better Kingsoft, google has been heard very high-end, high accuracy, may not translate the soil taste. Just suggestions.



Amount, do not know the letter is not some misunderstanding? Soil is a good thing, for example: my things have been quite earth. In addition, my English is very general, the two Chinese guys in the mail Biao English is also a bit embarrassing. Speaking of translation, just think of the works of an artist in Guangdong, his long-term use Kingsoft for a variety of translation, the final text effect is like a variety of short-term sparks of words and consciousness. In the pursuit of the new are accurate, he was playing soil, dig some more fundamental things. In this sense, I support domestic, support the soil. The new play is not much, see the right to use, how to use is their own account, I think so. Told you to listen to it again and again also guess, may be abrupt. Or tell you, that work is "almost the most likely to be the closest", literally be a response to the composition, relatively simple, on the nail and hammer, in fact, only semi-finished products, will continue for some time. The content form is somewhat repetitive, it can also be edited according to the capacity of editing. Look forward to your criticism!



These days have been busy moving, only to re-connect the network today. Head big, a lot of things outside the body, to feel very stupid when moving. Perhaps should sell all of those records, the last to sell all the records is 0506 years, the beginning of some frustration, slowly on the refreshing. I met an intuitive feel that when the thief is a guy, and my heart figured a bit and his contact with the details, all point to the real idea. New home lock very old, low cost of crime ah. Do you live alone? um, yes. Such a big house, moving a lot of things, right? Yep. what's your job? Swimmer, training every day. Come on, get down to one vote. Apple I have been too slow, and material I have a good backup. Records and books should be too heavy bar, audio equipment, I can buy. This is also a notice to see what I think the real thing. Notice itself is a long-term plan, it should be some initial ideas, as long as the grasp of the idea of ​​expanding out first. Not only to prevent their own too loose and has no intention, but also by the way and desire to see how many gaps between. All of the trailer is concentrated desire, is the desire to strengthen the agent, is the bond, is claiming ghosts, or repeated folding trails.
Daolang that song is not a special election, are run into, but also nice, listen more appropriate. I use it as a test-specific song to use. Works length you can edit on demand, the attachment is aif version. "Too loose" that song should not be used. Those small voice lined up one by one team, feeling a bit loose, some comfortable. The scene also has some gradual changes, but not very obvious. One of the benefits of doing sound is to be able to escape from the specific recording scenarios, I heard what is, very free. "A game", "tools", I will do a little later, should be able to tomorrow. Thank you for recommending my work site.



www.classic-trees.com

credits

from there is no music from china, released June 30, 2017
钟敏杰
几乎差不多很可能最接近
9'03''


来自钟敏杰的三个邮件片段
(原文为中文)

完工了,经典的树已更新。给合辑的作品也在上面,你听下看会是哪个?已经是第三个了,第一个做完感觉很糟糕,失败了。第二个,开了个头,觉得还行,值得深挖一下,所以时间上就来不及了。如果觉得不合适放在合辑里,也没关系,我翻了下箱底,还有一些以前四轨机时期的老作品,真正的磁带作品,到时也可以给你听听看。翻译什么的都可以,不过好象金山词霸更好一些,google听说已经很高端了,准确率很高,可能翻译不出土味。只是建议。

额,不知道上封邮件是不是有些误会了?土是好东西,举例:我的东西就一直都挺土的。另外,我的英文其实很一般,两个中国佬在邮件里飚英文也有点尴尬。说起翻译,只是想起广东一个艺术家的作品,他长期用金山词霸进行各种翻译,最终的文本效果象是各种词语与意识的短路火花。在新的都追求准确的时候,他在玩土,挖一些更根本的东西。在这个意义上,我支持国产,支持土。新的玩法其实并不多,看见合适的就拿来用,怎么用才是对自己的交待,我就是这么想的。叫你都听一遍了还连带猜,可能唐突了。还是告诉你吧,那个作品是“几乎差不多很可能最接近“,字面上算是对合辑的一个回应,比较简单,关于钉和锤子,其实只算是半成品,会再继续一段时间。内容形态上是有些重复的,所以也能根据合辑容量进行剪辑。期待你的批评意见!

这几天一直忙着搬家,今天才重新接通网络。头大,一大堆身外之物,到搬家时才觉得无比愚蠢。或许应该把那些唱片全部卖掉,上次卖掉全部唱片是0506年间,开始有些沮丧,慢慢地就清爽了。搬家时碰到一个我直觉觉得是贼的家伙,心里盘算了一下和他接触的各种细节,都全部指向这个真实的想法。新房的门锁无比陈旧,作案成本低啊。你是一个人住吗?嗯,是的。这么大房子,搬的东西很多吧?嗯,对。你做什么工作呢?游泳运动员,每天都要训练。那就来吧,踏踏实实干一票。苹果电脑我已经嫌慢了,素材资料我备份好。唱片和书应该会嫌重吧,音响设备我可以再买。这也是一个预告,看看我认为的真实是什么回事。预告本身就是一个长期的计划,应该把一些初始的想法,只要有把握拓展开的想法都先拿出来。既防止让自己过于散漫无所用心,也顺便看下愿望和实现之间有多少缝隙。所有的trailer都是浓缩的欲望,是欲望加强剂,是债券,是索命鬼,或者反复折叠的小径。
刀郎那首歌没特别选,都是碰上了,也好听,越听越合适。我把它当作测试专用曲来用的。作品长度你可以按需剪辑,附件是aif版本。
“太松了“那个歌声应该没用过。那些小声音排好队一个个放,感觉有些散漫,有些舒服。场景也有些逐渐变化,不过不是很明显。做声音的其中一个好处是,能够从具体的录音情景中逃脱出来,我听到什么就是什么,无比自由。
“一个游戏”、“工具”,我待会儿搞一下,应该明天就能好。
谢谢你推荐我的作品网站!

www.classic-trees.com

license

tags

about

Zoomin' Night Beijing, China

Zoomin' Night
燥眠夜 is a cassette label based in Beijing, run by Zhu Wenbo since 2015.

contact:
zoominnight@gmail.com

contact / help

Contact Zoomin' Night

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

Zoomin' Night recommends:

If you like Almost Nearly Probably Very Close, you may also like: